「のんのんびより」は1期2期含め Crunchyroll にて各種言語を取りそろえて
オフィシャルに配信しているのですが、その中に英語に訳された歌詞が付随していたので、
とりあえず書き起こしてきました。
「旭丘分校校歌」
作詞:川面真也 (SILVER LINK)
作曲:水谷広美 (株式会社ROCKMAN)
英訳:Crunchyroll, Inc.
1番
日本語 | 英語 |
---|---|
緑萌え立つ 山並みに | Among the mountains ablaze in green, |
笑い声が こだまする | We can hear echoes of laughter |
声高らかに いざ歌わん | Our voices now ring out in song: |
旭丘 我が導べ | Asahigaoka, our dear friend |
2番
日本語 | 英語 |
---|---|
優しい光差す 学び舎よ | Our school, bathed in gentle sunlight, |
君忘れることなかれ | We will never forget you |
広き空へと 巣立つとも | Even after we fledge to the vast skies |
旭丘 我が導べ | Asahigaoka, our dear friend |
しかし「導べ」を「dear friend」としてしまうのは、ちょっと違うんでねぇかとも思ったりする。